Mostrando 2649 resultados

Descrição arquivística
Hilda Hilst Item Português do Brasil
Opções de pesquisa avançada
Visualizar impressão Visualizar:
[Carta de Clélia Piza a HH, explicando a demora para responder-lhe, descrevendo complicações na tentativa de publicação da tradução para o francês de "Kadosh" e levantando alternativas para este empreendimento.]
[Carta de Clélia Piza a HH, explicando a demora para responder-lhe, descrevendo complicações na tentativa de publicação da tradução para o francês de "Kadosh" e levantando alternativas para este empreendimento.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, explicando atraso do livro que pretendia publicar na França e informando sobre a previsão de lançamento do mesmo.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, explicando atraso do livro que pretendia publicar na França e informando sobre a previsão de lançamento do mesmo.]
[Carta de Clélia Piza a HH, explicando como o "maio de 68" desarticulou os fundos destinados ao teatro francês, falando da montagem e publicação de peças da titular, sugerindo que visitasse a Bienal de Literatura em SP e indicando-lhe atividades ali.]
[Carta de Clélia Piza a HH, explicando como o "maio de 68" desarticulou os fundos destinados ao teatro francês, falando da montagem e publicação de peças da titular, sugerindo que visitasse a Bienal de Literatura em SP e indicando-lhe atividades ali.]
[Carta de Clélia Piza a HH, indagando acerca do verdadeiro endereço-eletrônico da titular e contando que enviara mensagens para um e-mail, pensando ser o dela.]
[Carta de Clélia Piza a HH, indagando acerca do verdadeiro endereço-eletrônico da titular e contando que enviara mensagens para um e-mail, pensando ser o dela.]
[Carta de [Clélia Pìza] a HH, informando a possibilidade de publicação de "Auto [da barca] de Camiri" na Revista "Lettres Nouvelles" e discorrendo sobre o perfil literário desse periódico.]
[Carta de [Clélia Pìza] a HH, informando a possibilidade de publicação de "Auto [da barca] de Camiri" na Revista "Lettres Nouvelles" e discorrendo sobre o perfil literário desse periódico.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, informando como se daria o pagamento da edição de bolso do livro editado em francês pela Le serpent à plumes e esclarecendo a diferença desta com a Editions Gallimard e o papel desta última na edição do mesmo.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, informando como se daria o pagamento da edição de bolso do livro editado em francês pela Le serpent à plumes e esclarecendo a diferença desta com a Editions Gallimard e o papel desta última na edição do mesmo.]
[Carta de Clélia Piza a HH, informando que a indicou para o prêmio "Fleus de Laure" oferecido pelo Centro Internacional de Estudos sobre Petrarca.]
[Carta de Clélia Piza a HH, informando que a indicou para o prêmio "Fleus de Laure" oferecido pelo Centro Internacional de Estudos sobre Petrarca.]
[Carta de C[lélia] Piza a HH, informando que não estava nos planos da Gallimard publicar seu teatro, ressalvando possibilidade de publicação na revista "Les lettres nouvelles", contando não ter entregado textos da titular para a tradutora Jamine Worms.]
[Carta de C[lélia] Piza a HH, informando que não estava nos planos da Gallimard publicar seu teatro, ressalvando possibilidade de publicação na revista "Les lettres nouvelles", contando não ter entregado textos da titular para a tradutora Jamine Worms.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, informando sobre alterações nos planos de publicar texto da titular, sobre possibilidade de publicação de trecho traduzido de "Kadosh", pedindo sua opinião e aconselhando-a a aceitar.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, informando sobre alterações nos planos de publicar texto da titular, sobre possibilidade de publicação de trecho traduzido de "Kadosh", pedindo sua opinião e aconselhando-a a aceitar.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, informando sobre doença terminal de sua mãe, motivo de seu retorno para São Paulo.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, informando sobre doença terminal de sua mãe, motivo de seu retorno para São Paulo.]
Resultados 541 até 550 de 2649