Mostrando 64 resultados

Descrição arquivística
Hilda Hilst Paris
Opções de pesquisa avançada
Visualizar impressão Visualizar:
[Carta de [Clélia Piza] a HH, acertando detalhes quanto a remessa de exemplares da tradução do livro e informando que tentava publicar um artigo.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, acertando detalhes quanto a remessa de exemplares da tradução do livro e informando que tentava publicar um artigo.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, aconselhando-a a ter paciência com o mercado editorial, comentando a ideia da titular de contratar um tradutor, seu contentamento com o casamento da titular com [Dante Casarini] e o encontro com Lygia [F. Telles] em Paris.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, aconselhando-a a ter paciência com o mercado editorial, comentando a ideia da titular de contratar um tradutor, seu contentamento com o casamento da titular com [Dante Casarini] e o encontro com Lygia [F. Telles] em Paris.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, acusando recebimento de documentos.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, acusando recebimento de documentos.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, acusando recebimento de livro da titular e expressando seu carinho por ela.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, acusando recebimento de livro da titular e expressando seu carinho por ela.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, afirmando não ser possível agilizar publicação de texto da titular e reiterando que o andamento, embora vaganoso, de possível edição de peça teatral da titular continuava.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, afirmando não ser possível agilizar publicação de texto da titular e reiterando que o andamento, embora vaganoso, de possível edição de peça teatral da titular continuava.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, alertando que o livro ["L'obscene madame D"] seria lançado no mês de março, discorrendo sobre as dificuldades da publicação, por Álvaro Faleiros, na França e sobre a questão do pagamento da Gallimard.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, alertando que o livro ["L'obscene madame D"] seria lançado no mês de março, discorrendo sobre as dificuldades da publicação, por Álvaro Faleiros, na França e sobre a questão do pagamento da Gallimard.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, avisando que Mathieu Lindon escrevera artigo sobre a titular e que informaria quando fosse publicado.]
[Carta de Clélia [Piza] a HH, avisando que Mathieu Lindon escrevera artigo sobre a titular e que informaria quando fosse publicado.]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, avisando-a que recebera dicionário e artigos que ela enviara e que os encaminharia a Maryvonne [Lapouge].]
[Carta de [Clélia Piza] a HH, avisando-a que recebera dicionário e artigos que ela enviara e que os encaminharia a Maryvonne [Lapouge].]
[Carta de Clélia Piza a HH, comentando os atos de maio de 68, relatando andamento da tradução e busca por editoração francesa do trabalho literário da titular.]
[Carta de Clélia Piza a HH, comentando os atos de maio de 68, relatando andamento da tradução e busca por editoração francesa do trabalho literário da titular.]
[Carta de Clélia Piza a HH, descrevendo os esforços realizados por ela, Maryvonne Lapouge e Alice Raillard para publicar a prosa da titular na França e propondo projeto de tradução de sua poesia.]
[Carta de Clélia Piza a HH, descrevendo os esforços realizados por ela, Maryvonne Lapouge e Alice Raillard para publicar a prosa da titular na França e propondo projeto de tradução de sua poesia.]
Resultados 11 até 20 de 64