- BR SPCEDAE HH-II-VII-3-00856
- Item
- 1988
Parte de Hilda Hilst
Parte de Hilda Hilst
17 - Cantares do Sem Nome e de Partidas
Parte de Hilda Hilst
A série é composta por versões manuscritas e datiloscritas do livro; uma prova editorial da Massao Ohno Editores; cartas elogiando a obra e informando a inscrição da mesma num concurso de poesia e artigos de jornal anunciando o lançamento do livro.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
A série é composta por versões datiloscritas dos livros 'Do Desejo' e 'Da Noite', com alterações manuscritas; uma prova editorial incompleta; cartas acusando o recebimento do livro e comentando sua leitura; artigos de jornal, em sua maioria, notificando o lançamento e analisando a obra, há uma versão datiloscrita de um desses artigos; uma cópia do contrato de edição com a Pontes e recibos referentes aos direitos autorais da titular.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Composta por fotografias da titular e amigos na exposição Hilda Hilst 70 anos realizada no SESC São Paulo, um catálogo e artigos de jornais anunciando o evento.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Constam três versões incompletas do livro; convite de lançamento; artigos de jornais contendo entrevista com a titular, notificando o lançamento e comentando o livro e fotografias referentes ao lançamento do mesmo.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Em sua maioria são cartõs-postais com reproduções de fotografias de Cristina Bastos; há uma de Gal Oppido, da série Luciana e a lei da gravidade, uma do projeto Goela de Dragão Figuras... de Martha Simões, e há ainda uma reprodução fotográfica do interior da Dormition Abbey, Jerusalém.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Consta uma versão datiloscrita, com alterações manuscritas; cartas acusando recebimento de exemplares e comentando a leitura do livro e artigos de jornais notificando o lançamento e analisando o livro.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
É formada por originais de desenhos de autoria de Hilda Hilst e por obras de terceiros.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Constam versões manuscritas do livro, sendo uma incompleta; cartas sobre a publicação de poemas do livro em periódicos e a inserção deles em espetáculo teatral e artigos de jornais anunciando o lançamento do livro, contendo entrevista com a titular e análises da obra.
HILST, Hilda
Parte de Hilda Hilst
Consta versão datiloscrito do livro, com correções e alterações manuscritas, manuscrito com versão de poemas traduzidos para o inglês, uma cópia da revista 'Pleine Marge' com uma tradução para o francês realizada por Michel Riaudel, artigos de jornais noticiando o lançamento do livro, identificando a temática dos poemas e elogiando-os, bem como cartas agradecendo o envio do livro, comentando o trabalho da titular e informando sobre adaptação teatral do livro.
HILST, Hilda