A série é composta por cartas-abertas, circulares, convites, cartas de aceite, cartas de agradecimento, cartas de encaminhamento, cartas de esclarecimento, cartas de felicitação, cartas de recusa, cartas de solicitação e cartas propostas referentes aos Congressos Internacionais da ABRALIN.
A série é constituída por cartas circulares recebidas e emitidas pela Abralin tratando de assuntos como aprovação de trabalhos e parcerias para publicação, convites para lançamentos de livros, cartas agradecendo o envio de boletins, cartas encaminhando textos para publicação, cartas de agradecimento e de felicitação.
Contém correspondência de APA com César Tiempo sobre a tradução da peça 'Código Penal, Artigo 240' para o espanhol. Inclui ainda carta de APA a Antonio Derderian sobre a mesma peça.
A série é constituída por cartas de apresentação de profissionais, carta de agradecimento por serviços prestados e carta de encaminhamento de peças para a Televisão Italiana, entre outras.
Cartas comentando a leitura do livro ou a adaptação do mesmo para a dramaturgia e tratando dos direitos autorais da tradução para o italiano e dos referentes a montagem teatral.
Entre outros temas, destacam-se cartas com solicitações de informações sobre a vida e o trabalho literário da titular; revelações sobre a influência da literatura dela; convites para que ela participasse de eventos e de antologias; missivas expressando o desejo de conhecê-la pessoalmente e de aprofunar a leitura de sua obra; apresentações pessoais e/ou de trabalho literário ou acadêmico, cartas encaminhando-os, assim como, revistas, livros, artigos de jornais; comentários de leituras da obra da titular e de terceiros; pedidos de autorização de publicação de seus trabalhos ou traduções dos mesmos e agradecimentos por ela ter enviado livros de sua autoria.