Consta um manuscrito sobre o período de criação de alguns dos poemas que fazem parte do livro e artigos de jornais notificando o lançamento do livro, por meio de elogios, citações e esclarecimentos biográficos; entre eles se destaca um breve comentário de Temístocles Linhares.
Constam documentos referentes aos direitos autorais de partitura feita a partir do livro da titular, cartas e artigos de jornais tecendo comentários sobre o livro.
Constam artigos de jornais a respeito do lançamento de 'Ode Fragmentária', discutindo a diferença entre este livro e os outros produzidos pela titular até então e cartas acusando o recebimento do mesmo.
Consta folder de divulgação do livro, cartas agradecendo a titular pelo envio de exemplares e informando a respeito do Prêmio PEN de Poesia que ela recebeu por essa obra, artigos de jornais anunciando o lançamento do livro e fotos da titular na entrega do prêmio.
Constam notas com propostas de título para o livro, um datiloscrito com correções e alterações manuscritas e uma prova editorial, ambos incompletos; cartas da titular comentando brevemente seus poemas e a edição do livro; cartas recebidas por ela, agradecendo-a pelo envio de exemplares, elogiando e comentando a obra; há uma carta do músico Zeca Baleiro e artigos de jornais noticiando a produção do CD contendo poemas do livro musicados por ele, bem como artigos sobre o lançamento do livro, contendo entrevistas da titular, citação de alguns poemas e análise da obra.
Constam versões manuscritas/datiloscritas do livro, sendo duas incompletas; folha de rosto do livro com dedicatória e assinatura da autora, tradução do livro para o francês realizada por Álvaro Faleiros, carta desse tradutor, cópia de uma autorização da autora para publicação de seus poemas na antologia 'Brasil 500 Anos de Poesia', artigos de jornal a respeito do lançamento da obra e com análises críticas da mesma e fotos em uma livraria no dia do lançamento do livro.
A série é composta por uma versão datiloscrita da peça, por alguns trechos escritos num caderno, notas da titular sobre a peça, folder e cartaz sobre montagem, artigos de jornais e cartas, em sua maioria, sobre a montagem teatral de 1968, dirigida por Alfredo Mesquita, e a de 1994, por Silvano Ferreira, há ainda um conjunto de imagens desta última montagem.
Consta uma versão datiloscrita e notas da titular sobre a peça; cartas sobre montagem teatral e sobre romance com o mesmo título da peça da titular; artigos de jornais sobre a montagem dirigida por Rofran Fernandes e sobre leitura do texto em centro cultural.
Consta uma versão datiloscrita da peça, alguns trechos escritos num caderno, artigos de jornal sobre montagem teatral dirigida por Tom Santos e cartas de Clélia Piza a titular, sobre tradução da peça ao francês e possibilidade de publicação da mesma.