Constam versões e fragmentos de versões do livro; artigos de jornal divulgando as duas edições do livro, 1992 e 2002; contrato e recibo; convites para o lançamento do livro e textos sobre duas adaptações teatrais, além de cartas e artigos atinentes às adaptações.
Artigos anunciando o lançamento do livro no país e, posteriormente, a edição francesa do mesmo, e textos de crítica sobre a obra, entres estes destacam-se os de Gutemberg Medeiros e o de José Castello.
Em sua grande maioria são cartas dos editores do livro, tanto no Brasil quanto no exterior, assim como, de agentes literários, tradutores e leitores do mesmo.
Artigos sobre o lançamento do livro, críticas sobre o mesmo, entre elas destacam-se a de Eliane Robert Moraes e a de Cláudio Willer e artigos sobre a adaptação do livro realizada por Reinaldo Morais, cuja montagem foi dirigida por Bete Coelho e teve a participação da atriz Iara Jamra.
Consta 'Relatório Demonstrativo Relativo À Edição de O Caderno Rosa de Lori Lamby' emitido pela Massao Ohno e cópia do acordo da titular com o Gruppo Editoriale Fabbri, Bompiani, Sonzogno, Etas S.p.A.
Constam versões e fragmentos do livro, versão da tradução para o francês, cartas de leitores, editoras, agentes literários e sobre tradução para o francês e para o alemão, esta última com o trabalho anexado, artigos de jornal sobre o período de publicação no Brasil e sobre o da tradução francesa, fotografias desta edição e contratos, declarações e recibos.
Texto revisando alterações que a editora fizera no texto original, contrato de edição, recibos e boleto de direitos autorais enviados pela Brasiliense.
Constam versões e fragmentos do livro; estudos para a obra (notas de leitura, elaboração de personagem e enredo, desenhos de autoria da titular); desenhos de Millôr Fernandes para o livro; cartas comentando a sua leitura ou a sua adaptação para a dramaturgia e tratando dos direitos autorais da titular; artigos de jornal sobre o lançamento do mesmo e sobre a montagem teatral; além de contratos e relatórios.