[[Talidio amigo. Peço botar mais...]] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-I-16-00199 Item [Entre 1920 a 1934] Parte deHilda Hilst
[Talão de cheques do Banco do Estado de Goiás S.A.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE BE-1-1-00031 Item nov. 1975 Parte deBernardo Élis
[Talão de cheques da Caixa Econômica do Estado de Goiás] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE BE-1-1-00033 Item jun. 1976 - mar. 1977 Parte deBernardo Élis
Tajo y tatuaje Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE NP-4-1-00044 Item jul. 1983 Parte deNéstor Perlongher
Tacho, (três versões) Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE NP-4-1-00645 Item s.d. Parte deNéstor Perlongher
Tabaréu que perdeu a mulher na rodoviária, O Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-N17t Item 1980 Parte deLiteratura de Cordel
[Tá deitadão, bicho?] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-V-0-00120 Item [maio 1995] Parte deHilda Hilst
T/N Conte Grande (23.843 tonn. s.l.); T/N Conte Biancamano (23.560 tonn. s.l.). Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE BE-5-01029 Item s.d. Parte deBernardo Élis
Switch reference in Mbya Guarani: a fair-weather phenomenon Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d51-D720s Item 1989 Parte deLínguas Indígenas Família: Tupi-GuaraniLíngua: GuaraniLocalização: Posto Rio das cobras e rio Guarani, Paraná. . Summer Institute of Linguistics
Swadesh word list Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d84-G760sw Item 02/1962 Parte deLínguas Indígenas Família: Isolada. Tronco: TupiLíngua: Mawé (Sateré)Localização: Rios Andira, Marau e Manjuru; Maués-Açu, Mariaquá, Gurumatuba, Mamuru, Vaicurapá e Ariã; Amazonas Summer Institute of Linguistics