Moça que virou cachorra, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-L536mqv Item s.d. Parte de Literatura de Cordel
Moça que virou cabra, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-L536mqc Item s.d. Parte de Literatura de Cordel Doação: Jacob Rissin e Ataliba Teixeira de Castilho
Moça que sonhou com Nossa Senhora, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-L968msn Item s.d. Parte de Literatura de Cordel Doação: Ataliba Teixeira de Castilho.
Moça que ouviu um bode berrar pensou que era Roberto Carlos cantando, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-So89m Item s.d. Parte de Literatura de Cordel Doação: Mauro W. Barbosa de Almeida
Mixteco Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d89 Dossiê 1973-1974 Parte de Línguas Indígenas Família: Oto-Nangue Língua: Mixteco Localização: Estado de Oaxaca, México ---
Mitla Zapotec grammar Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d135-B768m Item 1961 Parte de Línguas Indígenas Família: ZapotecaLíngua: ZapotecaLocalização: Vila de Mitla, em Oaxaca, México Summer Institute of Linguistics
MISTÉRIOS da Santa Missa, Os Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-M691 Item s.d. Parte de Literatura de Cordel
Mistério dos 3 carvão e os horrores da fome, O Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-B644mi Item s.d. Parte de Literatura de Cordel Doação: Jacob Rissin
Missão dos vicentinos, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Ol42m-02 Item s.d. Parte de Literatura de Cordel
Missão dos vicentinos, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Ol42m-01 Item s.d. Parte de Literatura de Cordel Doação: Jacob Rissin