[Carta de Clélia [Piza] a HH, acusando recebimento de documentos.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00023 Item 7 mar. 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de Danièle Dupayage a HH, em nome da Editions Gallimard, alertando-a de que precisava de certificado de residência da titular para poder enviar o valor combinado.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00024 Item 8 mar. 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de Clélia Piza a HH, esclarecendo procedimento de pagamento da Editions Gallimard.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00025 Item 11 mar. 1994 Parte deHilda Hilst Consta envelope correspondente.
[Carta de Danièle Dupauage a HH, em nome da Editions Gallimard, apresentando o montante que seria conferido à titular.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00026 Item 14 mar. 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de Maryvonne L[apouge]-P[etarelli] a HH, relatando que a tradução do livro seria publicada no final do ano, contando a opinião do diretor da coleção em que o livro seria publicado e discorrendo sobre outros projetos pessoais.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00027 Item 20 maio 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de [Clélia Piza] a HH, acertando detalhes quanto a remessa de exemplares da tradução do livro e informando que tentava publicar um artigo.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00028 Item 14 set. 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de Clélia [Piza] a HH, relatando que propusera junto de Maryvonne [Lapouge-Petarelli], publicação de "A obscena Senhora D" e "Com meus olhos de cão" para o francês à Editora Gallimard e aconselhando-a a continuar trabalhando com tal editora.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-6-1-00029 Item 03 maio 1995 Parte deHilda Hilst Consta anexo envelope correspondente.
[Carta de Jean-Claude Martinet a HH, em nome da Editions Gallimard, anunciando envio de exemplar da tradução do livro.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-8-1-00030 Item 24 out. 1994 Parte deHilda Hilst
[Carta de Clélia [Piza] a HH, perguntando sobre a tradução de certas palavras e setenças de "Com meus olhos de cão" para o francês, a fim de que a tradutora Maryvonne [Lapouge-Petarelli] trabalhasse com fidedignidade ao texto original.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-6-1-00031 Item 18 jun. 1996 Parte deHilda Hilst
[Carta de [Clélia Piza] a HH, informando sobre interesse de "Tremolière" em publicar texto da titular e pedindo que ela não demorasse no envio do mesmo.] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE HH-II-IV-2-1-00031 Item 13 mar. 1995 Parte deHilda Hilst