Desventura de um corno ganancioso, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-F469d-04 Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
Desventura de um corno ganancioso, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-F469d-02 Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
Desventura de um corno em S. Paulo, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-C146d Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
Desunião na vizinhança Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-V565d Item s.d Parte deLiteratura de Cordel Doação: Mauro W. Barbosa de Almeida
Despedida do prefeito Alcântara aos seus amigos de Itabuna, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Si38dpt Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
Desobediência do homem e a maldade da mulher, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Si38dh Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
[Desnorteada pela segurança e pelas virtudes dos últimos atos...] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE OA-4-1-01187 Item s.d. Parte deOswald de Andrade
[Desenho feito por Oswald de Andrade Filho] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE OA-1-00070 Item s.d. Parte deOswald de Andrade
Descrição preliminar de orações Waiãpi Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d128-Ol85d Item 1977 Parte deLínguas Indígenas Família: Tupi-Guarani. Tronco: TupiLíngua: WayampiLocalização: Alto Oiapoque, Guiana Francesa; e nordeste do Amapá Summer Institute of Linguistics
descrição preliminar da negação em Nadëb, Uma Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d94-W433d Item 08/1979 Parte deLínguas Indígenas Família: MakuLíngua: NadëbLocalização: Margens do rio Uneiuxi, afluentes do Rio Negro e afluentes do Japurá Summer Institute of Linguistics