Composto por manuscritos da titular que não foram publicados em livros, tais como 'Aguenta Coração', 'Fragmentos de um caderno escatológico poético', 'Mario Shenberg: Amado Alguém' e um recorte de jornal com a tradução de poesias de Salvatore Quasimodo realizada pela titular e por Thereza Austregéliso; também fazem parte, um esboço incompleto de discurso por recebimento de prêmio não identificado, pequenas notas para o texto 'O Koisa' e um conjunto de textos que, no tratamento arquivístico, não foram identificados com nenhuma das obras lançadas pela titular.
Constam duas versões da seleção de poemas da titular, uma de 1994 e outra realizada com Edson Costa Duarte; uma declaração da Livraria Liubliu de exemplares do livro em consignação; cartas sobre o projeto do livro e sobre o envio do mesmo e artigos de jornais anunciando o seu lançamento, com entrevista com a titular e com críticas ao livro.
Constam versões e fragmentos do livro, versão da tradução para o francês, cartas de leitores, editoras, agentes literários e sobre tradução para o francês e para o alemão, esta última com o trabalho anexado, artigos de jornal sobre o período de publicação no Brasil e sobre o da tradução francesa, fotografias desta edição e contratos, declarações e recibos.
Em sua maioria são cartõs-postais com reproduções de fotografias de Cristina Bastos; há uma de Gal Oppido, da série Luciana e a lei da gravidade, uma do projeto Goela de Dragão Figuras... de Martha Simões, e há ainda uma reprodução fotográfica do interior da Dormition Abbey, Jerusalém.
Constam documentos referentes aos direitos autorais de partitura feita a partir do livro da titular, cartas e artigos de jornais tecendo comentários sobre o livro.
A série é composta por versões manuscritas e datiloscritas do livro; uma prova editorial da Massao Ohno Editores; cartas elogiando a obra e informando a inscrição da mesma num concurso de poesia e artigos de jornal anunciando o lançamento do livro.
Constam versões e fragmentos do livro; estudos para a obra (notas de leitura, elaboração de personagem e enredo, desenhos de autoria da titular); desenhos de Millôr Fernandes para o livro; cartas comentando a sua leitura ou a sua adaptação para a dramaturgia e tratando dos direitos autorais da titular; artigos de jornal sobre o lançamento do mesmo e sobre a montagem teatral; além de contratos e relatórios.