Paris

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Paris

          Termes équivalents

          Paris

            Termes associés

            Paris

              193 Description archivistique résultats pour Paris

              193 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Peste, La
              BR SPCEDAE OA-9-01742 · Pièce · 1947
              Fait partie de Oswald de Andrade

              Consta dedicatória: “A Oswald de Andrade / prince des Bresiliens / pour le remercie de son accueil / et pour reconnaître ce qu’il est / avec le fidèle et amical souvenir. / Albert Camus”.

              Malentendu, Le: Caligula
              BR SPCEDAE OA-9-01743 · Pièce · 1947
              Fait partie de Oswald de Andrade

              Consta dedicatória: “A Oswald de Andrade / Qui unit les reffinements des grands europeens / au coeur vraide chers / primitifs / San confrere et son ami / Albert Camus”.

              BR SPCEDAE OA-9-01744 · Pièce · 1942
              Fait partie de Oswald de Andrade

              Consta dedicatórias: “A Oswald de Andrade / qui régne sur la culture e le Bresil / avec le souvenir affectueux / d’ Albert Camus”; “Paulo Marcos / Eu vinha no ônibus / lendo este pequeno grande / livro, quando percebi / que não tinha trazido / nada de especial para / você. Então dou / a você, desde já / Babo / Babinho / Pagu (?) / Oswald / 26-7-49”. Consta também ass. e grifos de OA.

              Justes, Les: piéce in cinq actes
              BR SPCEDAE OA-9-01745 · Pièce · 1950
              Fait partie de Oswald de Andrade

              Consta dedicatória: “A Oswald de Andrade / cette histoire d’anthropophagie / en souvenir, fidele, des beaux jours d’ Iguape / et avec l’amitié des cannibales / Albert Camus / Paris 1950”.

              [Amants et fils]
              BR SPCEDAE OA-9-01784 · Pièce · [1931?]
              Fait partie de Oswald de Andrade

              Consta anotação da palavra “contra-ponto” no início e no interior do livro.