Folk society and cultural change on the Munduruku savannah Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d92-Sh39f Item 1975 Parte deLínguas Indígenas Família: MundurukuLíngua: MundurukuLocalização: Parte superior do rio Tapajós, no Estado do Pará e no rio Canumã, Estado do Amazonas. Summer Institute of Linguistics
[Folheto-propaganda enviado a Anita Malfatti, comunicando a reabertura do escritório de Flávio de Carvalho] Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE OA-2-3-00479 Item 4 jan. 1935 Parte deOswald de Andrade
Folheto da brigada em Salgado de Solânea Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-So89fb Item 1977 Parte deLiteratura de Cordel
FNDc.18 - Listagem com nome e endereço de 264 destinatários Adicionar a área de transferência BR SPAEL HS-02-03-FNDc-18 Item s.d. Parte deHermínio Sacchetta Listagem com nome e endereço de 264 destinatários.
FNDc.08 - Carta aos Prezados Companheiros do Conselho Executivo Adicionar a área de transferência BR SPAEL HS-02-03-FNDc-08 Item s.d. Parte deHermínio Sacchetta Carta aos Prezados Companheiros do Conselho Executivo.
Fita de textos Asurini Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LI-d13-T595f Item 1976 Parte deLínguas Indígenas Família: Tupi-GuaraniLíngua: AsuriniLocalização: Margem esquerda do rio Tocantins, Estado Pará Summer Institute of Linguistics
Firmesa de dois amantes ou a tragédia de um rei encantado, A Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Si38fda Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
Fique com quem sempre esteve ao seu lado Pedro Porfírio para deputado Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-Si38fcq Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel
FIM do mundo, O Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-F489 Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel Doação: Ataliba Teixeira de Castilho
Fim do mundo visto em sonho, O Adicionar a área de transferência BR SPCEDAE LC-El42fm Item s.d. Parte deLiteratura de Cordel