Utilizamos cookies para oferecer melhor experiência, melhorar o desempenho, analisar como você interage em nosso site e personalizar conteúdo. Ao utilizar este site, você concorda com o uso de cookies. Para mais informações, consulte a Política de Privacidade da Unicamp no seguinte link: https://privacidade.unicamp.br/escritorio/politica-de-privacidade/
Repositório Digital de Documentos Arquivísticos Permanentes e Sistema Informatizado de Acervos Permanentes da Unicamp
Preocupados com o processo de redução do contingente linguístico dos povos indígenas, principalmente, em território brasileiro, o Departamento de Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem, que contava, em meados dos anos 1970, com quatro especialistas em documentação e análise de línguas indígenas, os professores Aryon Dall'Igna Rodrigues, Lucy Seki, Maurizio Gnerre e Márcio Silva, criaram o Arquivo de Línguas Indígenas.O propósito da criação foi o de preservar, em centro brasileiro de estudos linguísticos, a maior quantidade e variedade de dados sobre línguas indígenas, mantendo-os organizados e classificados à disposição dos pesquisadores - linguistas, antropólogos, folcloristas, psicólogos, etc. -, à disposição de instituições educacionais e indigenistas e, também, à disposição das próprias comunidades indígenas e também com o propósito de assegurar a incorporação a um arquivo brasileiro de cópias de dados e documentos obtidos ou produzidos por pesquisadores estrangeiros.Logo em seguida, por iniciat
Preocupados com o processo de redução do contingente linguístico dos povos indígenas, principalmente, em território brasileiro, o Departamento de Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem, que contava, em meados dos anos 1970, com quatro especialistas em documentação e análise de línguas indígenas, os professores Aryon Dall'Igna Rodrigues, Lucy Seki, Maurizio Gnerre e Márcio Silva, criaram o Arquivo de Línguas Indígenas.O propósito da criação foi o de preservar, em centro brasileiro de estudos linguísticos, a maior quantidade e variedade de dados sobre línguas indígenas, mantendo-os organizados e classificados à disposição dos pesquisadores - linguistas, antropólogos, folcloristas, psicólogos, etc. -, à disposição de instituições educacionais e indigenistas e, também, à disposição das próprias comunidades indígenas e também com o propósito de assegurar a incorporação a um arquivo brasileiro de cópias de dados e documentos obtidos ou produzidos por pesquisadores estrangeiros.Logo em seguida, por iniciat
Termos equivalentes
Preocupados com o processo de redução do contingente linguístico dos povos indígenas, principalmente, em território brasileiro, o Departamento de Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem, que contava, em meados dos anos 1970, com quatro especialistas em documentação e análise de línguas indígenas, os professores Aryon Dall'Igna Rodrigues, Lucy Seki, Maurizio Gnerre e Márcio Silva, criaram o Arquivo de Línguas Indígenas.O propósito da criação foi o de preservar, em centro brasileiro de estudos linguísticos, a maior quantidade e variedade de dados sobre línguas indígenas, mantendo-os organizados e classificados à disposição dos pesquisadores - linguistas, antropólogos, folcloristas, psicólogos, etc. -, à disposição de instituições educacionais e indigenistas e, também, à disposição das próprias comunidades indígenas e também com o propósito de assegurar a incorporação a um arquivo brasileiro de cópias de dados e documentos obtidos ou produzidos por pesquisadores estrangeiros.Logo em seguida, por iniciat
Termos associados
Preocupados com o processo de redução do contingente linguístico dos povos indígenas, principalmente, em território brasileiro, o Departamento de Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem, que contava, em meados dos anos 1970, com quatro especialistas em documentação e análise de línguas indígenas, os professores Aryon Dall'Igna Rodrigues, Lucy Seki, Maurizio Gnerre e Márcio Silva, criaram o Arquivo de Línguas Indígenas.O propósito da criação foi o de preservar, em centro brasileiro de estudos linguísticos, a maior quantidade e variedade de dados sobre línguas indígenas, mantendo-os organizados e classificados à disposição dos pesquisadores - linguistas, antropólogos, folcloristas, psicólogos, etc. -, à disposição de instituições educacionais e indigenistas e, também, à disposição das próprias comunidades indígenas e também com o propósito de assegurar a incorporação a um arquivo brasileiro de cópias de dados e documentos obtidos ou produzidos por pesquisadores estrangeiros.Logo em seguida, por iniciat
0 Descrição arquivística resultados para Preocupados com o processo de redução do contingente linguístico dos povos indígenas, principalmente, em território brasileiro, o Departamento de Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem, que contava, em meados dos anos 1970, com quatro especialistas em documentação e análise de línguas indígenas, os professores Aryon Dall'Igna Rodrigues, Lucy Seki, Maurizio Gnerre e Márcio Silva, criaram o Arquivo de Línguas Indígenas.O propósito da criação foi o de preservar, em centro brasileiro de estudos linguísticos, a maior quantidade e variedade de dados sobre línguas indígenas, mantendo-os organizados e classificados à disposição dos pesquisadores - linguistas, antropólogos, folcloristas, psicólogos, etc. -, à disposição de instituições educacionais e indigenistas e, também, à disposição das próprias comunidades indígenas e também com o propósito de assegurar a incorporação a um arquivo brasileiro de cópias de dados e documentos obtidos ou produzidos por pesquisadores estrangeiros.Logo em seguida, por iniciat