Pièce 00007 - 00007 - [Carta de [Giuseppe] Scotese a Abílio Pereira de Almeida relatando sua passagem por Paris e o acordo com a Contacto Organization, uma das co-produtoras do filme "O Grande Verão"; afirmando a necessidade da tradução do script para o português; informando sobre a possibilidade de distribuir no mercado italiano o filme "Moral em Concordata" e pedindo notícias do "América de Noite"].

Zone d'identification

Cote

BR SPCEDAE APA-V-11-2-00007

Titre

00007 - [Carta de [Giuseppe] Scotese a Abílio Pereira de Almeida relatando sua passagem por Paris e o acordo com a Contacto Organization, uma das co-produtoras do filme "O Grande Verão"; afirmando a necessidade da tradução do script para o português; informando sobre a possibilidade de distribuir no mercado italiano o filme "Moral em Concordata" e pedindo notícias do "América de Noite"].

Date(s)

  • 31 dez. 1959 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

10p., dt..

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

em anexo constam 2 cartas: uma , de 16 dez. 1959, de Giuseppe Scotese à Contact Organisation e outra, de 18 dez. 1959, de René Thevenet a APA; além de tradução para o português.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

consulta livre.

Conditions governing reproduction

consulte as normas gerais de reprodução de documentos do CEDAE.

Language of material

  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Localização de originais: null; Localização Física: P 11.

    Existence and location of copies

    Related units of description

    APA V 10.

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    título atribuído pelo catalogador.
    Dimensão e suporte: refere-se à soma de todas as páginas.
    Âmbito e conteúdo: a tradução, em português, provavelmente foi feita por APA.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Descrição baseada em: CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS. ISAD (G): Norma geral internacional de descrição arquivística: segunda edição, adotada pelo Comitê de Normas de  Descrição,Estocolmo, Suécia, 19-22 de setembro de 1999, versão final pelo CIA - Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2001.

    Statut

    Niveau de détail

    Complet

    Dates of creation revision deletion

    2008/12/01 00:00:00.000

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Archivist's note

        descrição elaborada por Patrícia Saad, revisada por Patrick Garcez e digitada por Mariana Freitas.

        Accession area